Bahrajn

Základní informace

  • 1.1. Oficiální název státu
  • 1.2. Rozloha
  • 1.3. Počet obyvatel, hustota na km?, podíl ekonomicky činného obyvatelstva
  • 1.4. Průměrný roční přírůstek obyvatelstva a jeho demografické složení
  • 1.5. Národnostní složení
  • 1.6. Náboženské složení
  • 1.7. Úřední jazyk a ostatní nejčastěji používané jazyky
  • 1.8. Administrativně správní členění země, hlavní město a další velká města
  • 1.9. Peněžní jednotka a její členění, používání jiných měn
  • 1.10. Státní svátky, obvyklá pracovní a prodejní doba
  • 1.11. Místní zvyklosti důležité pro obchodní kontakty
  • 1.12. Podmínky využívání místní zdravotní péče českými občany a občany EU
  • 1.13. Víza, poplatky, specifické podmínky cestování do teritoria
  • 1.14. Oblasti se zvýšeným rizikem pro cizince – vhodnost návštěvy s ohledem na politickou či jinou situaci v zemi
  • 1.15. Kontakty na zastupitelské úřady ČR v teritoriu (včetně generálních či honorárních konzulátů) – popis spojení z letiště a z centra města
  • 1.16. Kontakty na zastoupení ostatních českých institucí (Česká centra, CzechTrade, CzechInvest, CzechTourism)
  • 1.17. Praktická telefonní čísla v teritoriu (záchranka, dopravní policie, požárníci, infolinky apod.)
  • 1.18. Internetové informační zdroje
  • 1.19. Adresy významných institucí

1.1. Oficiální název státu

Česky: Království Bahrajn
Arabsky v českém přepisu: Mamlaka Al-Bahrajn
Anglicky: Kingdom of Bahrain

 

1.2. Rozloha

718 km2 [1]



[1]            Údaje se v různých pramenech liší, někdy uváděna rozloha pouhých 665 km2, nejdůvěryhodnější bude hodnota někde uprostřed mezi uváděnými hodnotami, vzhledem k tomu, že Bahrajn stále zvětšuje své území umělými násypy. Bahrajnské království je rozloženo na cca 30 ostrovech, z nichž mnohé jsou neobydleny. Velkou část území ostrovů tvoří kamenitá poušť.

 

1.3. Počet obyvatel, hustota na km?, podíl ekonomicky činného obyvatelstva

počet obyvatel 742,6tis.
Údaj z roku 2006 dle Bahrain Monetary Agency (nezávislé prameny, jako např. CIA Factbook či The Economist Inteligence Unit uvádějí pouze 708,6 tis. obyvatel), z toho cca 283,5 tis. registrovaných expatriantů z jiných zemí.

hustota osídlení 1 034 obyv./km2

podíl ekonomicky činného obyvatelstva            49,1 %
Nezávislý zdroj (The Economist Inteligence Unit) uvádí počet zaměstnaných obyvatel v závěru 1. pololetí r. 2006 356 tis.

 

1.4. Průměrný roční přírůstek obyvatelstva a jeho demografické složení

průměrný roční přírůstek obyvatelstva 1,39 %
   
demografické složenímuži   55,8 %
 ženy44,2 %
   
 do 14 let27,4 %
 od 14 do 64 let  69,1 %
 nad 64 let3,5 %

 

 

1.5. Národnostní složení

Arabové 73,0 %
Asiaté   19,0 %
Peršané  8,0 %
  
státní příslušníci (Bahrajnci)  61,8 % [1]
cizinci[2] 38,2 %

  


[1]            Kvalifikovaný odhad za rok 2006, poslední sčítání obyvatelstva bylo realizováno v r. 2001.

[2]            Zejména z ostatních arabských zemí a z jižní a jihovýchodní Asie, kteří tvoří až 57 % ekonomicky činného obyvatelstva.

 

1.6. Náboženské složení

 

muslimové (islám)   81,2 % [1]
křesťané 9,0 %
jiná náboženství   9,8 % [2]

     


[1]           Z toho cca 70 % šíité a 30 % sunnité, k celkovému počtu obyvatel tvoří šíité 56,7 %, sunnité 24,3 %

[2]            Zejména hinduisté

 

1.7. Úřední jazyk a ostatní nejčastěji používané jazyky

Arabština

V obchodním styku či u výše postavených státních úředníků je nejčastěji používaným cizím jazykem angličtina.

Vzhledem k vysokému počtu pracovníků z Asie a Afriky (zejména na méně hodnocených a méně kvalifikovaných pracovních místech) se lze s nimi dorozumět i jazyky jejich země původu, tj. např. filipínskými dialekty (pilipino), amharsky, bangla (bengali), hindí a dalšími indickými jazyky, z dalších jazyků např. farsí (perština) apod.

 

1.8. Administrativně správní členění země, hlavní město a další velká města

hlavní město je Manama (153 tis. obyv.)
další velké město Muharrak (91 tis. obyv. - na ostrově sousedícím a propojeném s městem Manamou)

5 guvernorátů:

Asamah
Janubiyah
Muharraq
Shamaliyah
Wasat

a dále 12 municipalit spravovaných z hlavního města:

Al Hadd
Al Manama
Al Mintaqah al Gharbiyah
Al Mintaqah al Wusta
Al Mintaqah As Shamaliyah
Al Muharraq
Ar Rifa wi al Mintaqah al Janubiyah
Jidd Hafs
Madinat Hamad
Madinat ´Isa
Juzur Hawar
Sitrah

 

1.9. Peněžní jednotka a její členění, používání jiných měn

1 bahrajnský dinár (BHD) = 1000 filsů.

Dlouhodobě je udržován směnný kurs k americkému dolaru v poměru 1 USD = 0,3768 BHD

Ve většině obchodů lze k placení použít i saúdský rijál (SAR), případně další měny zemí z oblasti Perského zálivu (zejm. Katar, Kuvajt), někdy lze platit i v USD.

 

1.10. Státní svátky, obvyklá pracovní a prodejní doba

Pevnými státními svátky jsou:

  • 1. leden
  • 16. prosinec

Ostatní svátky jsou pohyblivé, protože se řídí místním kalendářem, který má kratší rok. Nejvýznamnějšími dalšími dvěma obdobími svátků jsou ramadán a hadždž. Tyto události končí svátky, které v místním kalendáři připadají na první tři pracovní dny desátého měsíce (´Íd Al-Fitr na závěr ramadánu) a na 9.-12. den dvanáctého měsíce (´Íd Al-Adhá na závěr hadždže, během něhož probíhá velká pouť do Mekky). V úřadech a některých podnicích však bývají tyto svátky prodlouženy až na dva týdny. Oba svátky jsou ve vztahu k evropskému kalendáři svátky pohyblivými, hadždž probíhá v současné době počátkem evropského kalendářního roku a přesouvá se postupně do konce evropského kalendářního roku (viz níže termíny v roce 2007), ramadán pak v podzimních měsících. Ramadán probíhal v r. 2007 od 13.9. do 13.10.2007, ´Íd Al-Fitr na závěr ramadánu pak od 13.10 do 15.10.2007). ´Íd Al-Adhá na závěr hadždže bude v roce 2007 probíhat od 19.12.2007 do 23.12.2007. [1] Úřady však nepracují zpravidla zhruba týden před a týden po obou uvedených svátcích.

Obvyklá pracovní doba je od neděle do čtvrtka, u některých firem i ve pátek dopoledne, maximálně ale 48 hodin při šesti pracovních dnech týdně. Obvyklá prodejní doba je 8-12 a 16-18 hod. od neděle do pátku. Větší prodejny mívají otevřeno i pozdě večer a v sobotu dopoledne.



[1]            Všechna uvedená budoucí data závisejí na viditelnosti měsíce v daném období. Základní porovnání islámského a gregoriánského kalendáře lze nalézt na www.islamicfinder.org/Hcal/index.php?home

 

1.11. Místní zvyklosti důležité pro obchodní kontakty

Pro obchodní jednání je nejpodstatnější osobní kontakt mezi stranami. Bez vzájemného kontaktu lze jen těžko očekávat získání důvěry, ale i významnějšího pokroku při jednání na straně bahrajnského partnera. I při již probíhajícím obchodu je vhodné organizovat průběžné osobní návštěvy obchodních partnerů.

Dlouhé držení ruky hostitelem při vítání je výraz pohostinnosti. Vysloveným projevem přátelství je objetí doprovázené krátkým dotekem oběma tvářemi (viz francouzský uvítací zvyk).

Typické uvítací občerstvení je světlá trpká káva dolévaná do malého šálku, potom malý šálek s ouškem přeslazeného čaje a někdy také datle. Nejslušnější je si kávu nechat nalít, ale ne více než třikrát. Šálek se drží pravou rukou.

Při jednání s bahrajnským partnerem je zvykem nejprve zahájit rozhovor obecnými tématy, např. o klimatických podmínkách, o sportu, o významných událostech v zemi či světě. Je rovněž zdvořilé se optat na rodinu, pokud již partnera a jeho rodinné poměry známe.

Není vhodné jednání protahovat nad obvyklou pracovní dobu. Na druhou stranu je bahrajnský partner namnoze ochoten jednat např. při večeři v pozdních večerních hodinách.

Sluší se bahrajnského partnera, na němž nám záleží, obdarovat. Vhodným dárkem je především český křišťál, nevhodné jsou jakékoliv dárky s motivy křesťanské či jiné než islámské náboženské symboliky apod.

Jak již bylo uvedeno výše, kromě svátků má sváteční atmosféru také celý devátý měsíc zvaný ramadán, kdy se pravověrní přes den postí a večer bohatě hodují. V době ramadánu je lépe žádná obchodní jednání neorganizovat.

Při jednání o zastoupení firmy je nutné řádně zvážit, zda je bahrajnský partner skutečně schopen a ochoten se zastoupení plně věnovat.

I v anglických textech se často používá místní datování. Pro lepší rozlišení je za místním letopočtem někdy uvedena zkratka "H." a za naším letopočtem zkratka "G.". Místní letopočet začal v roce 622 našeho letopočtu a místní kalendář je lunární. Má také 12 měsíců, ale maximálně po 30 dnech, takže rok je zpravidla o 11 dní kratší. Například rok 2007 našeho letopočtu začal 11.12.1427 a skončí 21.12.1428 místního letopočtu. Rok 1428 započal dne 20.1.2007.

 

 

1.12. Podmínky využívání místní zdravotní péče českými občany a občany EU

Místní zdravotní péče je na vysoké úrovni. Namnoze je zaměstnáván zahraniční personál, nemocnice jsou vybaveny soudobou technikou. Péče o cizince je v zásadě péčí placenou a je nutno si náklady refundovat u své zdravotní pojišťovny. Obecně neexistují žádné dohody o spolupráci zdravotních pojišťoven. Pro krátkodobý pobyt na Bahrajnu je vhodné uzavřít zdravotní pojištění pro zahraničí.

 

1.13. Víza, poplatky, specifické podmínky cestování do teritoria

Víza vystavují ZÚ Bahrajnu1 nebo pasové kontroly na bahrajnských hraničních přechodech (letiště Bahrain International Airport nebo dálniční přechod na King Fahad Causeway). Existuje mnoho druhů vstupních víz od 72hodinových turistických až po pobytová pracovní či pro vlastníky nemovitostí na území Bahrajnu. Podrobnosti o bahrajnských vízech jsou uváděny na internetových adresách www.bahrainembassy.org/visareq.html a www.bahrainguide.org/BG1/visas.html.

Zakázán je dovoz divokých zvířat, drog, podezřelých léků, zbraní a pornografie. Během devátého měsíce islámského kalendáře se muslimové, t.j. převážná většina obyvatel ostrova, přes den postí a toto období může být proto méně vhodné pro významnější jednání.

Od pozdního podzimu do jara je podnebí na Bahrajnu mírné s občasnými přeháňkami a vichřicemi. V létě panují dusná vedra bez srážek, ale s velmi vysokou vlhkostí vzduchu. Riziko infekčních onemocnění a kriminalita jsou nízké.

Odkazy na ZÚ cizích zemí pro ČR jsou na internetové adrese www.mzv.cz v kapitole „Diplomatické mise a úřady“.

  1. Bahrajn nemá zřízen zastupitelský úřad v České republice. V otázce víz a případných dalších informací je nutné se obracet na nejbližší zastupitelský úřad Bahrajnu, a to v Německu na adrese Klingelhöfer Strasse 7, D-10785 Berlin, Bundesrepublik Deutschland, tel.: 0049 30 86877777, fax 0049 30 86877788.
 

1.14. Oblasti se zvýšeným rizikem pro cizince – vhodnost návštěvy s ohledem na politickou či jinou situaci v zemi

Riziko infekčních onemocnění je nízké. Pro delší pobyt se doporučuje očkování proti hepatitidě typu A i B, břišnímu tyfu a meningitidě1, malárie se v oblasti nevyskytuje. Konzumovat je nutné zásadně balenou pitnou vodu, vodu ve veřejné síti nelze evropskému cestovateli doporučit. Potraviny jsou pro konzumaci v zásadě bezpečné, je vhodné se vystříhat konzumace takových druhů ovoce či zeleniny, u kterých nelze zajistit dostatečné omytí a které pocházejí z dovozu z rizikovějších zemí (např. hlávkový salát, jahody). Při nákupech v obchodech je vhodné sledovat expirační dobu potravinových výrobků, expirační doby bývají v některých případech odlišné od běžných českých.

  1. Další údaje např. www.travmed.com, www.who.int a dále na mnoha dalších webových stránkách, zabývajících se cestovní medicínou.
 

1.15. Kontakty na zastupitelské úřady ČR v teritoriu (včetně generálních či honorárních konzulátů) – popis spojení z letiště a z centra města

Zastupitelský úřad ČR přímo na Bahrajnu zřízen není, příslušným je zastupitelský úřad ČR v Saúdské Arábii.

Velvyslanectví sídlo

Embassy of the Czech Republic
Saad Bin Gharir Street
Al Nuzha District
Riyadh
Kingdom of Saudi Arabia

Poštovní adresa

Embassy of the Czech Republic
P.O. Box 94305
Riyadh 11693
Kingdom of Saudi Arabia
telefon: 00966 1 4503617 – 19
fax: 00966 1 4509879
e-mail: centrální riyadh@embassy.mzv.cz
e-mail: OEÚ commerce_riyadh@mzv.cz

Z letiště se lze do kteréhokoliv cílového bodu ve městě či na ostrově dopravit pouze taxislužbou, veřejná hromadná doprava, vhodná pro cizince, neexistuje. Stejně tak opačně. V nejlepších hotelích je občas možno sjednat dopravu hotelovým shuttlem za poplatek či výjimečně i zdarma, zvláště pak pro větší počet osob, cestujících společně. Letiště leží v krátké vzdálenosti od centra, dobré ubytovací kapacity jsou i v jeho bezprostřední blízkosti.

 

1.16. Kontakty na zastoupení ostatních českých institucí (Česká centra, CzechTrade, CzechInvest, CzechTourism)

Žádná z výše uvedených organizací nemá na Bahrajnu své zastoupení.

 

1.17. Praktická telefonní čísla v teritoriu (záchranka, dopravní policie, požárníci, infolinky apod.)

  • mezinárodní předvolba z ČR – 00973
  • policie – 999
  • dopravní nehody – 688888
  • pobřežní hlídka – 700000
  • informace o místních telefonních číslech – 181
  • informace o mezinárodních telefonních číslech – 191
  • mezinárodní telefonické hovory – 151
  • poruchy elektřiny – 241111
  • poruchy dodávek vody – 727500
  • informace o leteckých spojích – 325555
  • informace o počasí – 268700
  • obecné informace – 881111
 

1.18. Internetové informační zdroje

Statistické přehledy

  • www.bma.gov.bh – bahrajnská centrální banka
  • www.mofne.gov.bh – bahrajnské ministerstvo financí
  • www.bahrain.gov.bh – bahrajnská státní správa

Významné adresy

  • www.bahrain.gov.bh – bahrajnská ministerstva a jiné státní instituce
  • www.bahrainedb.gov.bh – bahrajnská agentura na podporu investic - Economic Development Board (EDB)
  • www.bahrainchamber.org.bh – bahrajnská obchodní a průmyslová komora - Bahrain Chamber of Commerce & Industry (BCCI)
  • www.bahrainexhibitions.com – veletržní výstaviště v Manámě
  • www.czechairlines.com/en/gulf – kancelář bahrajnského agenta ČSA
  • www.bcsr.gov.bh - Bahrain Centre for Studies & Research (BCSR)
  • www.bahraincustoms.gov.bh  - bahrajnská celní správa (Bahrain Customs)
  • www.bahrainstock.com  - bahrajnská burza - Bahrain Stock Exchange (BSE)
  • www.immigration.gov.bh  - bahrajnský imigrační úřad - General Directorate of Immigration & Passports
  • www.bahraintourism.com  - bahrajnská agentura pro cestovní ruch Directorate of Tourism & Archeology

     

Seznam významných předpisů

  • www.bahrainedb.com/whybahrain/index.stm – v kapitole „Legal Environment“

Nejdůležitější internetové zdroje informací

  • www.bahrain.gov.bh – všeobecné a ekonomické informace
  • www.bahrainguide.org – cestovní informace
  • www.bahrainchamber.org.bh – bahrajnská obchodní a průmyslová komora
  • www.bahrainedb.gov.bh – bahrajnská agentura na podporu investic
  • www.bahraincustoms.gov.bh – bahrajnská celní správa
  • www.bahrainembassy.org – bahrajnský ZÚ v USA
  • www.bahrainchamber.org.bh/eng/members.htm – bahrajnská firemní databáze
  • www.gulf-daily-news.com – bahrajnský deník Gulf Daily News
  • www.bahraintribune.com – bahrajnský deník Bahrain Tribune

Různé

  • www.gcc-sg.org – organizace arabských států Perského zálivu
  • www.isdb.org – rozvojová banka islámských zemí
  • www.meed.com – ekonomický týdeník pro Blízký východ
  • www.czaok.cz – česko-arabská obchodní komora

Další internetové odkazy jsou uvedené vždy v místech (nebo v poznámkách pod čarou), kde se popisuje relevantní tématika. Níže v seznamu významných institucí jsou rovněý obsaženy internetové adresy některých ministerstev.

 

1.19. Adresy významných institucí

Níže jsou uvedeny názvy nejdůležitějších ministerstev rovněž v anglickém jazyce tak, jak je uvádějí bahrajnské oficiální zdroje. Součástí adresy je vždy rovněž sídelní město (Manama) a stát (Kingdom of Bahrain).

Ministerstvo vnitra
Ministry of Interior
Tel: +973 17272111
P.O.Box 13

Ministerstvo dopravy
Ministry of Transportation
Tel: +973 17534534 
internet: www.transportation.gov.bh
P.O.Box 10325

Ministerstvo spravedlnosti (a islámských záležitostí)
Ministry of Justice
Tel: +973 17531333
P.O.Box 560

Kancelář ministra pro úřad premiéra
Office of the Minister of The Prime Minister`s Court
Tel: +973 17200000

Ministerstvo obrany
Ministry of Defence
Tel: +973 17653333
P.O.Box 245

Ministerstvo pro kabinetní záležitosti
Ministry of Cabinet Affairs
Tel: +973 17223366
P.O.Box 1000

Ministerstvo ropy
Ministry of Oil
Tel: +973 17291511
P.O.Box 1435

Ministerstvo obchodu a průmyslu
Ministry of Industry & Commerce
Tel: +973 17574777
internet: www.commerce.gov.bh
P.O.Box 5479

Ministerstvo vody a elektřiny
Ministry of Electricity & Water
Tel: +973 17546666
P.O.Box 2

Ministerstvo financí a ekonomiky
Ministry of Finance
Tel: +973 17530800
internet: www.mof.gov.bh
P.O.Box 333

Ministerstvo informací
Ministry of Information
Tel: +973 17871111
internet: www.moi.gov.bh
P.O.Box 253

Ministerstvo zahraničních věcí
Ministry of Foreign Affairs
Tel: +973 17227555

Ministerstvo obcí a zemědělství
Ministry of Municipalities & Agriculture
Tel: +973 17293693

Ministerstvo vzdělávání
Ministry of Education
Tel: +973 17684152
internet: www.education.gov.bh
P.O.Box 43

Ministerstvo práce a sociálních věcí
Ministry of Labour & Social Affairs
Tel: +973 17687800
internet: www.bah-molsa.com
P.O.Box 32333

Ministerstvo státu
Ministry of State
Tel: +973 17212266
P.O.Box 1000

Ministerstvo zdravotnictví
Ministry of Health
Tel: +973 17255555 
internet: www.moh.gov.bh
P.O.Box 12

Ministerstvo bydlení a zemědělství
Ministry of Housing & Agriculture
P.O.Box 5 & P.O.Box 5802

Parlament
Shura Council
Tel: +973 17748888
internet: www.shura.gov.bh

 


Informace o státu

Návštěvníci webu cundr.cz vložili k tomuto státu:

Odkazy

Podcast

komentuj

Komentáře / diskuse


Váš komentář:





Chcete umístit vlastní banner? Kontaktujte nás.


Reklama:

  • Doporučujeme také stránky ložiska těsnící materiály gufera
  • Úklidové práce v okresech Teplice, Most a Ústí nad Labem Úklid Teplice