Česky: Království Bahrajn
Arabsky v českém přepisu: Mamlaka Al-Bahrajn
Anglicky: Kingdom of Bahrain
718 km2 [1]
[1] Údaje se v různých pramenech liší, někdy uváděna rozloha pouhých 665 km2, nejdůvěryhodnější bude hodnota někde uprostřed mezi uváděnými hodnotami, vzhledem k tomu, že Bahrajn stále zvětšuje své území umělými násypy. Bahrajnské království je rozloženo na cca 30 ostrovech, z nichž mnohé jsou neobydleny. Velkou část území ostrovů tvoří kamenitá poušť.
počet obyvatel 742,6tis.
Údaj z roku 2006 dle Bahrain Monetary Agency (nezávislé prameny, jako např. CIA Factbook či The Economist Inteligence Unit uvádějí pouze 708,6 tis. obyvatel), z toho cca 283,5 tis. registrovaných expatriantů z jiných zemí.
hustota osídlení 1 034 obyv./km2
podíl ekonomicky činného obyvatelstva 49,1 %
Nezávislý zdroj (The Economist Inteligence Unit) uvádí počet zaměstnaných obyvatel v závěru 1. pololetí r. 2006 356 tis.
průměrný roční přírůstek obyvatelstva | 1,39 % | |
demografické složení | muži | 55,8 % |
ženy | 44,2 % | |
do 14 let | 27,4 % | |
od 14 do 64 let | 69,1 % | |
nad 64 let | 3,5 % |
Arabové | 73,0 % |
Asiaté | 19,0 % |
Peršané | 8,0 % |
státní příslušníci (Bahrajnci) | 61,8 % [1] |
cizinci[2] | 38,2 % |
[1] Kvalifikovaný odhad za rok 2006, poslední sčítání obyvatelstva bylo realizováno v r. 2001.
[2] Zejména z ostatních arabských zemí a z jižní a jihovýchodní Asie, kteří tvoří až 57 % ekonomicky činného obyvatelstva.
muslimové (islám) | 81,2 % [1] |
křesťané | 9,0 % |
jiná náboženství | 9,8 % [2] |
[1] Z toho cca 70 % šíité a 30 % sunnité, k celkovému počtu obyvatel tvoří šíité 56,7 %, sunnité 24,3 %
[2] Zejména hinduisté
Arabština
V obchodním styku či u výše postavených státních úředníků je nejčastěji používaným cizím jazykem angličtina.
Vzhledem k vysokému počtu pracovníků z Asie a Afriky (zejména na méně hodnocených a méně kvalifikovaných pracovních místech) se lze s nimi dorozumět i jazyky jejich země původu, tj. např. filipínskými dialekty (pilipino), amharsky, bangla (bengali), hindí a dalšími indickými jazyky, z dalších jazyků např. farsí (perština) apod.
hlavní město je Manama (153 tis. obyv.)
další velké město Muharrak (91 tis. obyv. - na ostrově sousedícím a propojeném s městem Manamou)
5 guvernorátů:
Asamah
Janubiyah
Muharraq
Shamaliyah
Wasat
a dále 12 municipalit spravovaných z hlavního města:
Al Hadd
Al Manama
Al Mintaqah al Gharbiyah
Al Mintaqah al Wusta
Al Mintaqah As Shamaliyah
Al Muharraq
Ar Rifa wi al Mintaqah al Janubiyah
Jidd Hafs
Madinat Hamad
Madinat ´Isa
Juzur Hawar
Sitrah
1 bahrajnský dinár (BHD) = 1000 filsů.
Dlouhodobě je udržován směnný kurs k americkému dolaru v poměru 1 USD = 0,3768 BHD
Ve většině obchodů lze k placení použít i saúdský rijál (SAR), případně další měny zemí z oblasti Perského zálivu (zejm. Katar, Kuvajt), někdy lze platit i v USD.
Pevnými státními svátky jsou:
Ostatní svátky jsou pohyblivé, protože se řídí místním kalendářem, který má kratší rok. Nejvýznamnějšími dalšími dvěma obdobími svátků jsou ramadán a hadždž. Tyto události končí svátky, které v místním kalendáři připadají na první tři pracovní dny desátého měsíce (´Íd Al-Fitr na závěr ramadánu) a na 9.-12. den dvanáctého měsíce (´Íd Al-Adhá na závěr hadždže, během něhož probíhá velká pouť do Mekky). V úřadech a některých podnicích však bývají tyto svátky prodlouženy až na dva týdny. Oba svátky jsou ve vztahu k evropskému kalendáři svátky pohyblivými, hadždž probíhá v současné době počátkem evropského kalendářního roku a přesouvá se postupně do konce evropského kalendářního roku (viz níže termíny v roce 2007), ramadán pak v podzimních měsících. Ramadán probíhal v r. 2007 od 13.9. do 13.10.2007, ´Íd Al-Fitr na závěr ramadánu pak od 13.10 do 15.10.2007). ´Íd Al-Adhá na závěr hadždže bude v roce 2007 probíhat od 19.12.2007 do 23.12.2007. [1] Úřady však nepracují zpravidla zhruba týden před a týden po obou uvedených svátcích.
Obvyklá pracovní doba je od neděle do čtvrtka, u některých firem i ve pátek dopoledne, maximálně ale 48 hodin při šesti pracovních dnech týdně. Obvyklá prodejní doba je 8-12 a 16-18 hod. od neděle do pátku. Větší prodejny mívají otevřeno i pozdě večer a v sobotu dopoledne.
[1] Všechna uvedená budoucí data závisejí na viditelnosti měsíce v daném období. Základní porovnání islámského a gregoriánského kalendáře lze nalézt na www.islamicfinder.org/Hcal/index.php?home
Pro obchodní jednání je nejpodstatnější osobní kontakt mezi stranami. Bez vzájemného kontaktu lze jen těžko očekávat získání důvěry, ale i významnějšího pokroku při jednání na straně bahrajnského partnera. I při již probíhajícím obchodu je vhodné organizovat průběžné osobní návštěvy obchodních partnerů.
Dlouhé držení ruky hostitelem při vítání je výraz pohostinnosti. Vysloveným projevem přátelství je objetí doprovázené krátkým dotekem oběma tvářemi (viz francouzský uvítací zvyk).
Typické uvítací občerstvení je světlá trpká káva dolévaná do malého šálku, potom malý šálek s ouškem přeslazeného čaje a někdy také datle. Nejslušnější je si kávu nechat nalít, ale ne více než třikrát. Šálek se drží pravou rukou.
Při jednání s bahrajnským partnerem je zvykem nejprve zahájit rozhovor obecnými tématy, např. o klimatických podmínkách, o sportu, o významných událostech v zemi či světě. Je rovněž zdvořilé se optat na rodinu, pokud již partnera a jeho rodinné poměry známe.
Není vhodné jednání protahovat nad obvyklou pracovní dobu. Na druhou stranu je bahrajnský partner namnoze ochoten jednat např. při večeři v pozdních večerních hodinách.
Sluší se bahrajnského partnera, na němž nám záleží, obdarovat. Vhodným dárkem je především český křišťál, nevhodné jsou jakékoliv dárky s motivy křesťanské či jiné než islámské náboženské symboliky apod.
Jak již bylo uvedeno výše, kromě svátků má sváteční atmosféru také celý devátý měsíc zvaný ramadán, kdy se pravověrní přes den postí a večer bohatě hodují. V době ramadánu je lépe žádná obchodní jednání neorganizovat.
Při jednání o zastoupení firmy je nutné řádně zvážit, zda je bahrajnský partner skutečně schopen a ochoten se zastoupení plně věnovat.
I v anglických textech se často používá místní datování. Pro lepší rozlišení je za místním letopočtem někdy uvedena zkratka "H." a za naším letopočtem zkratka "G.". Místní letopočet začal v roce 622 našeho letopočtu a místní kalendář je lunární. Má také 12 měsíců, ale maximálně po 30 dnech, takže rok je zpravidla o 11 dní kratší. Například rok 2007 našeho letopočtu začal 11.12.1427 a skončí 21.12.1428 místního letopočtu. Rok 1428 započal dne 20.1.2007.
Místní zdravotní péče je na vysoké úrovni. Namnoze je zaměstnáván zahraniční personál, nemocnice jsou vybaveny soudobou technikou. Péče o cizince je v zásadě péčí placenou a je nutno si náklady refundovat u své zdravotní pojišťovny. Obecně neexistují žádné dohody o spolupráci zdravotních pojišťoven. Pro krátkodobý pobyt na Bahrajnu je vhodné uzavřít zdravotní pojištění pro zahraničí.
Víza vystavují ZÚ Bahrajnu1 nebo pasové kontroly na bahrajnských hraničních přechodech (letiště Bahrain International Airport nebo dálniční přechod na King Fahad Causeway). Existuje mnoho druhů vstupních víz od 72hodinových turistických až po pobytová pracovní či pro vlastníky nemovitostí na území Bahrajnu. Podrobnosti o bahrajnských vízech jsou uváděny na internetových adresách www.bahrainembassy.org/visareq.html a www.bahrainguide.org/BG1/visas.html.
Zakázán je dovoz divokých zvířat, drog, podezřelých léků, zbraní a pornografie. Během devátého měsíce islámského kalendáře se muslimové, t.j. převážná většina obyvatel ostrova, přes den postí a toto období může být proto méně vhodné pro významnější jednání.
Od pozdního podzimu do jara je podnebí na Bahrajnu mírné s občasnými přeháňkami a vichřicemi. V létě panují dusná vedra bez srážek, ale s velmi vysokou vlhkostí vzduchu. Riziko infekčních onemocnění a kriminalita jsou nízké.
Odkazy na ZÚ cizích zemí pro ČR jsou na internetové adrese www.mzv.cz v kapitole „Diplomatické mise a úřady“.
Riziko infekčních onemocnění je nízké. Pro delší pobyt se doporučuje očkování proti hepatitidě typu A i B, břišnímu tyfu a meningitidě1, malárie se v oblasti nevyskytuje. Konzumovat je nutné zásadně balenou pitnou vodu, vodu ve veřejné síti nelze evropskému cestovateli doporučit. Potraviny jsou pro konzumaci v zásadě bezpečné, je vhodné se vystříhat konzumace takových druhů ovoce či zeleniny, u kterých nelze zajistit dostatečné omytí a které pocházejí z dovozu z rizikovějších zemí (např. hlávkový salát, jahody). Při nákupech v obchodech je vhodné sledovat expirační dobu potravinových výrobků, expirační doby bývají v některých případech odlišné od běžných českých.
Zastupitelský úřad ČR přímo na Bahrajnu zřízen není, příslušným je zastupitelský úřad ČR v Saúdské Arábii.
Embassy of the Czech Republic
Saad Bin Gharir Street
Al Nuzha District
Riyadh
Kingdom of Saudi Arabia
Embassy of the Czech Republic
P.O. Box 94305
Riyadh 11693
Kingdom of Saudi Arabia
telefon: 00966 1 4503617 – 19
fax: 00966 1 4509879
e-mail: centrální riyadh@embassy.mzv.cz
e-mail: OEÚ commerce_riyadh@mzv.cz
Z letiště se lze do kteréhokoliv cílového bodu ve městě či na ostrově dopravit pouze taxislužbou, veřejná hromadná doprava, vhodná pro cizince, neexistuje. Stejně tak opačně. V nejlepších hotelích je občas možno sjednat dopravu hotelovým shuttlem za poplatek či výjimečně i zdarma, zvláště pak pro větší počet osob, cestujících společně. Letiště leží v krátké vzdálenosti od centra, dobré ubytovací kapacity jsou i v jeho bezprostřední blízkosti.
Žádná z výše uvedených organizací nemá na Bahrajnu své zastoupení.
Další internetové odkazy jsou uvedené vždy v místech (nebo v poznámkách pod čarou), kde se popisuje relevantní tématika. Níže v seznamu významných institucí jsou rovněý obsaženy internetové adresy některých ministerstev.
Níže jsou uvedeny názvy nejdůležitějších ministerstev rovněž v anglickém jazyce tak, jak je uvádějí bahrajnské oficiální zdroje. Součástí adresy je vždy rovněž sídelní město (Manama) a stát (Kingdom of Bahrain).
Ministerstvo vnitra
Ministry of Interior
Tel: +973 17272111
P.O.Box 13
Ministerstvo dopravy
Ministry of Transportation
Tel: +973 17534534
internet: www.transportation.gov.bh
P.O.Box 10325
Ministerstvo spravedlnosti (a islámských záležitostí)
Ministry of Justice
Tel: +973 17531333
P.O.Box 560
Kancelář ministra pro úřad premiéra
Office of the Minister of The Prime Minister`s Court
Tel: +973 17200000
Ministerstvo obrany
Ministry of Defence
Tel: +973 17653333
P.O.Box 245
Ministerstvo pro kabinetní záležitosti
Ministry of Cabinet Affairs
Tel: +973 17223366
P.O.Box 1000
Ministerstvo ropy
Ministry of Oil
Tel: +973 17291511
P.O.Box 1435
Ministerstvo obchodu a průmyslu
Ministry of Industry & Commerce
Tel: +973 17574777
internet: www.commerce.gov.bh
P.O.Box 5479
Ministerstvo vody a elektřiny
Ministry of Electricity & Water
Tel: +973 17546666
P.O.Box 2
Ministerstvo financí a ekonomiky
Ministry of Finance
Tel: +973 17530800
internet: www.mof.gov.bh
P.O.Box 333
Ministerstvo informací
Ministry of Information
Tel: +973 17871111
internet: www.moi.gov.bh
P.O.Box 253
Ministerstvo zahraničních věcí
Ministry of Foreign Affairs
Tel: +973 17227555
Ministerstvo obcí a zemědělství
Ministry of Municipalities & Agriculture
Tel: +973 17293693
Ministerstvo vzdělávání
Ministry of Education
Tel: +973 17684152
internet: www.education.gov.bh
P.O.Box 43
Ministerstvo práce a sociálních věcí
Ministry of Labour & Social Affairs
Tel: +973 17687800
internet: www.bah-molsa.com
P.O.Box 32333
Ministerstvo státu
Ministry of State
Tel: +973 17212266
P.O.Box 1000
Ministerstvo zdravotnictví
Ministry of Health
Tel: +973 17255555
internet: www.moh.gov.bh
P.O.Box 12
Ministerstvo bydlení a zemědělství
Ministry of Housing & Agriculture
P.O.Box 5 & P.O.Box 5802
Parlament
Shura Council
Tel: +973 17748888
internet: www.shura.gov.bh
Návštěvníci webu cundr.cz vložili k tomuto státu:
Chcete umístit vlastní banner? Kontaktujte nás.
**Neděle 30. 1. 2005** Je ráno a my míříme na Kibo Hut (4700m n/m). Je to 13 km a cesta trvá něco přes 5 hodin. Je cítit nedostatek kyslíku. Mladí viditelně zpomalují, některé bolí...
Čtěte více z deníku Výstup na Kilimandžáro, Kibo, Hut, Gillmans Point, Uhuru - Kilimandžáro den 11. a 12.
Více z podcastu
Více ze sekce odkazy
Reklama: