Počet obyvatel:
Hustota na km2 :
Podíl ekonomicky činného obyvatelstva:
Průměrný roční přírůstek obyvatelstva:
Demografické složení:
54 % věřící, z toho:
Úřední jazyk:
Ostatní nejčastěji používané jazyky angličtina (ve styku se zahraničím)
Administrativně správní členění zem:
Hlavní město:
Další velká města:
Státní instituce mají pracovní dobu od 9:00 do 18:00 hodin, s přísně dodržovanou polední přestávkou 12:00–13:00. Sobota je dnem pracovního volna jen pro zaměstnance větších firem (nad 300 pracovníků). Obchody mají často otevřeno mnohem déle (cca do 21:00 h), velké obchodní domy nemají zavírací den. Banky jsou otevřené od 9:30 do 16:30 hod., v sobotu do 13:30.
V jednání s korejskými partnery je vhodné mít na zřeteli kulturní odlišnosti, které jsou obdobné v celé východní Asii. Například je obvyklé podávat a přijímat předměty (včetně vizitek) oběma rukama, není slušné hlasitě smrkat, zejména při jídle. Jednání jsou mnohdy zdlouhavá, složitá, korejský partner je může přerušit a odmlčet se, což však ještě nemusí být známkou nezájmu. Uzavřené dohody jsou vesměs plněny. Velká pozornost je věnována volbě dárků pro obchodní partnery, většinou jde o pečlivě zabalené předměty pro praktické použití.
Vzhledem k častým dopravním zácpám nemusí být příjemné používat k cestování najatý osobní automobil, mnohé ukazatele směru mimo hlavní dopravní tahy jsou pouze v korejštině. Ve městech je na kratší vzdálenosti výhodné využívat cenově přijatelné taxi s korektními řidiči, vozy taxislužby černé barvy jsou dvakrát dražší než vozy stříbrné a bílé. Na delší vzdálenosti po Soulu je výhodné používat rozsáhlý systém metra. V meziměstském dálkovém provozu (např. Soul-Daejeon-Daegu-Busan či Soul-Gwangju-Mokpo) je časově výhodné používat rychlovlaky KTX.
Telefonovat z KR do zahraničí lze přes několik různých telekomunikačních firem, vytáčí se jejich kód 001, 002 nebo 008, dále kód země bez nul, města, telefonní stanice. Běžně jsou dostupné telefonní automaty fungující na mezinárodní platební karty. Místní síť mobilních telefonů používá systém CDMA, který je nekompatibilní s evropským GSM. Není možné použít přístroj dovezený z ČR ani při zajištěném roamingu. Mobilní telefon fungující v KR si lze pronajmout při příletu na letišti za cca 3 USD na den a 0,6 USD za minutu odchozího hovoru. Vyžadováno je předložení cestovního dokladu a kreditní karty jako garance; mobilní telefon také poskytují svým hostům některé hotely. Je možné pronajmout mobilní telefon fungující se SIM kartou systému GSM.
Společnost BBB poskytuje bezplatné tlumočení mezi korejštinou a dalšími jazyky po telefonu (z evropských: angličtina, francouzština, španělština, italština, ruština, němčina, portugalština, polština a švédština). Kontakt: www.bbbkorea.org, telefon z Koreje 15885644.
Lékařská péče ve velkých městech je na dobré úrovni. Cizinec si však veškeré náklady na léčbu hradí sám, poplatky jsou relativně vysoké. Doporučujeme proto před cestou do Koreje uzavřít cestovní pojištění. Řada místních lékařů studovala v USA a hovoří anglicky. Dorozumění s lékařským personálem v menších zdravotnických zařízeních je obtížné. V Soulu jsou na vysoké odborné a přiměřené jazykové úrovni zvláště následující kliniky:
Při příletu do KR je nutno předložit cestovní pas platný alespoň 6 dalších měsíců a předem vyplněnou příletovou kartu (rozdává se v letadle). Obdobná procedura platí i při cestování do KR po moři.
Mezi ČR a KR existuje smlouva o bezvízovém styku pro všechny druhy pasů, na jejímž základě mohou občané obou zemí pobývat v druhé zemi bez víza po dobu do 90 dnů, kromě cest za účelem výdělečné činnosti. V případě krátkodobého pobytu není potřeba prokazovat dostatečné množství finančních prostředků na pobyt v KR.
Občané ČR, kteří chtějí v KR pobývat déle než 90 dnů nebo hodlají vykonávat výdělečnou činnost, musí při žádosti o vízum na velvyslanectví KR v Praze předložit mj. vyjádření příslušného korejského ústředního orgánu stvrzující nezbytnost zaměstnání cizince v KR. V případě pobytu nad 90 dnů je třeba se v KR zaregistrovat na imigračním úřadu dle místa pobytu.
Osoba starší 20 let může bezcelně dovézt do KR následující komodity: 200 ks cigaret, 50 ks doutníků, 250 g dýmkového tabáku, 1 litr alkoholických nápojů, 2 oz (unce) parfému, dárkové předměty do hodnoty 400 USD.
Zakázané dovozní položky: narkotika, ovoce, semena rostlin a rostliny a tištěné materiály, filmy, nahrávky apod., které mohou být považovány za podvratné (zvláště severokorejského původu), obscénní nebo škodlivé národní bezpečnosti a veřejným zájmům. Zakázáno je také dovážet čerstvé maso a masné výrobky. Střelné zbraně podléhají dovozní licenci.
Při vývozu podléhají předměty kulturní hodnoty a národní starožitnosti schválení od Seoul Metropolitan Government, Art & Antique Assessment Office v Soulu, tel. (2) 6620106.
Směna valut není povinná. Při směně může být požadováno předložení cestovního dokladu a telefonické spojení v KR. Přebytečnou místní měnu lze při odletu směnit zpět na valutu (USD, EUR) na letišti. Dováženou či vyváženou měnu nad hodnotu USD 10 000 je nutno deklarovat.
Příhraniční pásmo podél mezikorejské hranice (celková délka přes 250 km) je jihokorejskými bezpečnostními silami pečlivě monitorováno, je tedy nezbytné dodržovat veškeré příkazy dané dopravním a jiným značením. Jde např. o zákaz fotografování, dodržování předepsané (nízké) rychlosti, zákaz zastavení apod. Plavba na severně položené ostrovy v blízkosti KLDR (obvykle z přístavu Incheon) se povoluje jen po předložení cestovního dokladu.
Embassy of the Czech Republic
1-121, Shinmunro 2-Ga email: seoul@embassy.mzv.cz
Jongno-gu, Seoul 110-062
Republic of Korea
Telefon: (0082-2) 7256765, 7256766, 7206453
Fax: (0082-2) 7346452
web: www.mzv.cz/seoul
Pro přepravu z mezinárodního soulského letiště Incheon do centra Soulu lze použít buď taxi (cena cca 40 –50 tis. KRW) či některé z autobusových linek, jejichž zastávky jsou před letištěm po východu z příletové haly. Místní obslužný personál před budovou letiště usměrní cestovatele k příslušné zastávce podle cílového místa (hotelu, městské části). Jízdenka v ceně 8000 KRW se platí řidiči. Spojení s hotely vyšší kategorie je možné rovněž hotelovými autobusy, které také stojí před letištěm. Nově otevřená železniční rychlodráha poskytuje spojení s letištěm Gimpo, odkud odlétá většina vnitrostátních a regionálních letů.
Kromě velvyslanectví je v KR od června 2005 zastoupena svou kanceláří agentura CzechTourism. Vedoucím kanceláře je p. Soo Myung Choi – adresa: 1105 Hyoryoung Bldg. 1 Mookyo-dong, Chung-ku, Seoul. Tel. (0082-2) 776-9837.
 
Obchodní kontakty a informace
· Korea Business Opportunities
· Adresář KCCI
· Korea Directory
· Adresář firem KCCI
· KOTRA (státní agentura na podporu obchodu a investic)
· KOTIS (statistické informace o mezinárodním obchodu KR)
 
Korejský tisk v angličtině
· Korea Times
· Korea Herald
 
Další zdroje informací o Koreji
Delegace Evropské komise v Koreji
http://www.delkor.cec.eu.int/
Korejský národní úřad pro turistiku
www.English.tour2korea.com
Server o životě v Koreji (kulturní akce, ubytování, atd.)
www.lifeinkorea.com
Průvodce Lonely Planet
www.lonelyplanet.com/destinations/north_east_asia/south_korea
Všeobecné informace o Koreji
www.koreainfo.gate.com
Informace v angličtině, francouzštině a němčině
www.korea.net
Státní instituce Korejské republiky
· Úřad prezidenta
· Úřad vlády
· Ministerstvo zahraničních věcí a obchodu
· Ministerstvo financí a hospodářství
· Ministerstvo obchodu, průmyslu a energetiky
· Národní statistický úřad
· Radnice hlavního města Soulu
· Korean Overseas Information Service
· Korean Stock Exchange
· Bank of Korea
· Korea Investment Servis Center
Významné průmyslové asociace
· Federation of Korean Industry (FKI)
· Korea International Trade Association (KITA)
· Korea Chamber of Commerce and Industry (KCCI)
· Asociace korejských dovozců KOIMA
Návštěvníci webu cundr.cz vložili k tomuto státu:
Chcete umístit vlastní banner? Kontaktujte nás.
**Čtvrtek 3. 2. 2005** Odjíždíme autobusem z Arushi. Na keňských hranicích se hromadí stovky a stovky čápů připravených přinést jaro do Evropy. Po desítkách krouží ve vzdušných...
Čtěte více z deníku Arusha, Nairobi, Wazungu - den 15. a 16.
Více z podcastu
Více ze sekce odkazy
Reklama: