SRN sousedí s devíti státy, z nichž nejdelší společnou hranici má s Rakouskem (815 km), pak s Českou republikou (811 km), následuje Nizozemí (567 km), Francie (448 km), Polsko (442 km), Švýcarsko (316 km), Belgie (156 km), Lucembursko (135 km) a Dánsko (67 km). Na severu Německo obklopuje Baltské a Severní moře.
Z celkového počtu 82,5 miliónů obyvatel je 91% německé národnosti. Přibližně 67 miliónů obyvatel žije (81 %) ve starých spolkových zemích. Nejlidnatější spolkovou zemí je Severní Porýní-Vestfálsko (18, 079 mil. obyvatel), následuje Bavorsko (12,423 mil.) a Bádensko-Württembersko (10,693 mil.).
Průměrná hustota obyvatelstva v SRN je 236 obyvatel na km2. Ekonomicky aktivního (práceschopného) obyvatelstva bylo v roce 2004 v Německu přibližně 42 miliónů, z čehož 38,19 miliónů představovali výdělečně činné osoby. Počet nezaměstnaných dosáhl rekordního počtu 5,1 miliónů výdělečně činného obyvatelstva.
Počet narozených dětí se v SRN nadále snižuje. Důsledkem toho je negativní přírůstek (úbytek) obyvatelstva v hodnotách okolo 0,1% – 0,2 % ročně. Při tomto vývoji vycházejí statistické prognózy s výhledem do roku 2050 z celkového poklesu počtu obyvatelstva na 65–70 miliónů. Takto relativně nízký je tento úbytek jenom díky přistěhovalectví (od roku 1950 se odhaduje počet přistěhovalců z východní a jiho-východní Evropy a bývalého Sovětského svazu na 4,4 milióny), které brání poklesu ještě razantnějšímu. Bez něj by se totiž počítalo v roce 2050 s poklesem až na 59 miliónů obyvatel. Nejnižší je počet narozených dětí mezi německým obyvatelstvem v nových spolkových zemích. Řešení nízké porodnosti je v současné době taktéž předmětem rozsáhlých reforem.
V celkovém počtu obyvatel (viz 1.3.) převažují ženy (42,103 mil.) nad muži (40,156 mil.). Věkově je nejsilněji zastoupena skupina obyvatel mezi 25–45 lety (25,524 mil.), na druhém místě pak skupina 45–65 let (21,230 mil.). Demografové zdůrazňují alarmující skutečnost, že počet lidí starších 65 let (13,351 mil.) značně převyšuje skupinu mladých mezi 15–25 lety (9,159 mil.).
Poměr mezi mladší a starší populací se tedy vyvíjí velice negativně. Podle nejnovějších propočtů Spolkového statistického úřadu (Destatis, červen 2003) bude v roce 2050 v Německu polovina obyvatelstva starší 48 let a jedna třetina starší 60 let.
Lužičtí Srbové | cca. 60 000 |
Dánové | cca. 50 000 |
Frízové | cca. 12 000 |
Romové | cca. 70 000 |
Turci | 1 877,661 |
Italové | 601,258 |
občané Svazu Černé Hory a Srbska | 568,240 |
Řekové | 354,630 |
Poláci | 326,882 |
Chorvati | 236,570 |
Rakušané | 189,466 |
Rusové | 173,480 |
Bosna a Hercegovina | 167,081 |
Portugalci | 130,632 |
Španělé | 125,977 |
Britové | 113,578 |
Američané (USA) | 112,939 |
Češi a Slováci (odhad) | 23,000 |
Katolíci: | 32,3 % |
Evangelíci: | 31,9 % |
Židé: | 0,2 % |
Muslimové: | 3,9 % |
Spolková republika Německo se skládá celkem z 16 spolkových zemí, které mají vlastní zemské sněmy a zemské vlády.
Administrativní členění čítá:
Hlavní město:
Další velká města:
Od 1. 3. 2002 platí v Německu pouze Euro, jiné peněžní jednotky se oficiálně nepoužívají.
Státní svátky se z náboženských důvodů a z důvodu zemského členění částečně liší mezi různými Spolkovými zeměmi.
Svátek | Bádensko Virtembersko | Bavorsko* | Berlín | Braniborsko | Brémy | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nový rok (1.1.) | X | X | X | X | X | ||
Tři králové (6.1.) | X | X | |||||
Velký pátek | X | X | X | X | X | ||
Velikonoční pondělí | X | X | X | X | X | ||
1. května | X | X | X | X | X | ||
Nanebevstoupení páně | X | X | X | X | X | ||
Svatodušní pondělí (letnice) | X | X | X | X | X | ||
Svátek Božího těla | X | X | |||||
Nanebevzetí Panny Marie (15.8.) | XX | ||||||
Den německé jednoty (3.10.) | X | X | X | X | X | ||
Den reformace (31.10.) | X | ||||||
Všech svatých (1.11.) | X | X | |||||
Den pokání a modlitby | |||||||
Vánoce (25./26.12.) | X | X | X | X | X |
X zákonný státní svátek
XX zákonný státní svátek v obcích s převážně katolickým obyvatelstvem
* ve městě Augsburgu je navíc Oslava míru (Friedensfest) zákonným státním svátkem
Svátek | Hamburk | Hesensko | Meklenbursko přední Pomořansko | Dolní Sasko | Severní Porýní Vestfálsko | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nový rok (1.1.) | X | X | X | X | X | ||
Tři králové (6.1.) | |||||||
Velký pátek | X | X | X | X | X | ||
Velikonoční pondělí | X | X | X | X | X | ||
1. května | X | X | X | X | X | ||
Nanebevstoupení páně | X | X | X | X | X | ||
Svatodušní pondělí (letnice) | X | X | X | X | X | ||
Svátek Božího těla | X | X | |||||
Nanebevzetí Panny Marie (15.8.) | |||||||
Den německé jednoty (3.10.) | X | X | X | X | X | ||
Den reformace (31.10.) | X | ||||||
Všech svatých (1.11.) | X | ||||||
Den pokání a modlitby | |||||||
Vánoce (25./26.12.) | X | X | X | X | X |
X zákonný státní svátek
Svátek | Porýní Falcko | Sársko | Sasko | Sasko-Anhaltsko | Šlesvicko-Holštýnsko | Durynsko | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nový rok (1.1.) | X | X | X | X | X | X | ||
Tři králové (6.1.) | X | |||||||
Velký pátek | X | X | X | X | X | X | ||
Velikonoční pondělí | X | X | X | X | X | X | ||
1. května | X | X | X | X | X | X | ||
Nanebevstoupení páně | X | X | X | X | X | X | ||
Svatodušní pondělí (letnice) | X | X | X | X | X | X | ||
Svátek Božího těla | X | X | ** | *** | ||||
Nanebevzetí Panny Marie (15.8.) | X | |||||||
Den německé jednoty (3.10.) | X | X | X | X | X | X | ||
Den reformace (31.10.) | X | X | X | |||||
Všech svatých (1.11.) | X | X | ||||||
Den pokání a modlitby | X | |||||||
Vánoce (25./26.12.) | X | X | X | X | X | X |
X zákonný státní svátek
** Svátek Božího těla je zákonným státním svátkem pouze v obcích, které byly stanoveny ministerstvem vnitra. Tyto se nachází v okresu Bautzen a v západní Lužici
*** v někt. oblastech Durynska
Pracovní doba je flexibilní a regulována pouze sjednanými tarify v jednotlivých odvětvích, pro některé podniky je pracovní doba jednotlivě sjednána. Tarify se liší i podle kvalifikačních skupin zaměstnanců.
Průměrná pracovní doba tak pro rok 2004–5 činila 37,7 pracovních hodin týdně při práci na plný úvazek, skutečná pracovní doba je ovšem odhadována na 39,9 hodin týdně.
Pracovní doba bank:
Pracovní doba bank je rozdílná - obvykle: Pondělí – čtvrtek: 9:00 – 18:00,
Pátek: 9:00 – 13:00
Ve velkých městech existují filiálky velkých bank, které mají v pondělí až pátek otevřeno do 20:00 hod a rovněž v sobotu do 14:00 hod. Pro výběr hotovosti a eventuelně i pro bezhotovostní převody lze využívat bankomaty v samoobslužných zónách.
Prodejní doba:
Za nejdůležitější se dají považovat:
Od 1. 7. 2004 základním průkazem pro bezplatné ošetření v SRN, stejně jako v dalších zemích EU je Evropský průkaz zdravotního pojištění, vydávaný mateřskou zdravotní pojišťovnou. Tento průkaz zakládá občanovi EU nárok na na lékařsky nezbytnou zdravotní péči.
Vyslaní pracovníci nebo samostatně výdělečně činní občané, kteří v SRN dlouhodobě pracují, resp. zde provozují živnost, musí navíc mít ještě formulář E101, vydávaný Českou správou sociálního zabezpečení, který zakládá nárok na bezplatné ošetření a léčení v zemi, kde vyslaný pracovník se zdržuje, v míře potřebné a odpovídající péči, poskytované německým občanům. Tento formulář je třeba si vyžádat u ČSSZ v Praze prostřednictvím příslušné okresní správy.
V případě ošetření ve státě působnosti budou ošetřujícímu lékaři předloženy formuláře E 101 a Evropský průkaz nebo Potvrzení dočasně nahrazující Evropský průkaz. V některých státech je vhodnější před návštěvou lékaře předložit formuláře E 101 a Evropský průkaz či Potvrzení místní zdravotní pojišťovně. Ta poskytne seznam svých smluvních lékařů a doklad, s kterým se poté na lékaře obrátíte.
Pokud při pobytu v jiném státě nebude mít zaměstnanec či jeho rodinný příslušník, ale i turista či student, z nějakého důvodu žádný z výše uvedených dokladů zdravotní pojišťovny ještě vystaven, je možné požádat místní pojišťovnu o zprostředkování dodatečného zaslání Potvrzení dočasně nahrazujícího Evropský průkaz zdravotního pojištění z ČR. V případě vážného onemocnění či úrazu a následné hospitalizace může pacient požádat o zprostředkování dodatečného zaslání Potvrzení přímo v nemocnici. Svou českou zdravotní pojišťovnu může občan kdykoliv kontaktovat i sám a požádat ji o dodatečné zaslání Potvrzení do země, kde pobývá. V každém případě musí být Potvrzení dočasně nahrazující Evropský průkaz zdravotního pojištění na základě žádosti našeho občana dodatečně zasláno.
Dále doplňujeme s odvoláním na nejnovější zkušenosti, že na základě formuláře E 101 vystaveného ČSSZ vydá občanům dlouhodobě vysílaným do SRN "domovská" zdravotní pojišťovna v ČR formulář E 106. Tento formulář E 106 se předkládá místní zdravotní pojišťovně v SRN, která vydá průkazku pojištěnce podle místních předpisů, a informuje o převzetí péče "domovskou" zdravotní pojišťovnu v ČR.
Vzhledem ke skutečnosti, že SRN je členský stát EU, naši občané, cestující do Německa za turistikou, k návštěvě známých, příbuzných atp., nepotřebují víza. Víza rovněž už nepotřebují i osoby zaměstnané v Německu či zde provozující samostatnou výdělečnou činnost. Zaměstnanci ale podléhají současným pracovně-právním předpisům pro cizince, tzn., že ve většině případů potřebují platné pracovní povolení. Ve všech případech při déletrvajícím pobytu je potřebné přihlášení se k pobytu na příslušném úřadě.
Zajímavý je poznatek, že dle německých předpisů mohou do SRN cestovat cizinci mladší 16 let (v podmínkách českéhoprávního řádu se toto vztahuje pouze na děti do 15 let) i bez vlastníhocestovního dokladu, pokud jsou zapsáni v cestovním dokladu rodiče, v jehoždoprovodu cestují. U dětí starších 10 let se však vyžaduje, aby zápis v pasu rodiče byl doplněn i fotografií dítěte. Vzhledem k tomu, že české právní předpisy (zákon o cestovních dokladech) takový postup neumožňují, doporučuje se, aby dítě starší 10 let cestovalo do SRN na vlastní cestovní doklad. I když zpravidla v praxi není takto striktně postupováno vůči občanům EU resp.ČR, setkali jsme se již s případy, kdy dítě-občan ČR cestující v doprovodu rodiče, v jehož pasu bylo zapsáno bez vlastního foto, bylo do SRN vpuštěno teprve na základě nouzového cestovního dokladu (Notreiseausweis)vystaveného německými orgány za poplatek cca 13 EUR.
ZÚ Berlín nepovažuje SRN za rizikové teritorium.
Velvyslanectví České republiky ve Spolkové republice Německo
Wilhelmstrasse 44
101 17 Berlin
Tel. (030) 226 38 0
E-mail: berlin@embassy.mzv.cz
Generální konzuláty jsou v Bonnu, Drážďanech a Mnichově.
Honorární konzuláty České republiky se nacházejí ve Frankfurtu n.M., Norimberku, Stuttgartu, Rostocku a Hamburku.
Informace o kontaktech na ně viz oficiální stránky Ministerstva zahraničních věcí České republiky www.mzv.cz/wwwo/mzv/default.asp?ido=12120&idj=1&amb=1&ikony=False&trid=1&prsl=False&pocc1=
T.č. do Berlína existuje přímé letecké spojení dvakrát denně, ráno a večer (odlet PRG 7:25 a 17:40) na letiště TEGEL (TXL) (přílet TXL 8:25 a 18:40). Spojení do centra města buď taxi (cena cca 20 – 25 €) nebo autobusy městské hromadné dopravy. Informace o spojení do města viz www.berlin-airport.de/PubDeutsch/PubTegel/index.php příslušné v kapitole nabídky WEGWEISER & PARKINFO
V Německu pracují zastoupení českých oficiálních agentur Czechtrade v Kolíně n:R. a Hamburku, Czechinvest v Kolíně n.R. a Mnichově a kulturní úkoly propagace České republiky zajišťují Česká centra v Berlíně, Drážďanech a Mnichově. Propagací cestovního ruchu se zabývá agentura MMR ČR Czechtourism. Má svá zastoupení v Berlíně a Mnichově.
Internetové adresy:
Hlavním portálem německé státní správy je www.bund.de
Státní orgány a instituce:
Evropská problematika:
Hospodářské výzkumné instituty
Spolkové země:
Politicky profilované nadace:
Tisk a média:
Televizní stanice:
Ostatní důležité adresy:
Významné adresy (německé průmyslové a obchodní komory, svazy, asociace, zastoupení českých firem v SRN)
Internetový seznam všech profesních, kulturních, zájmových svazů, sdružení, asociací atp. uvádí internetový server www.verbaende.com
Průmyslové a obchodní komory (DIHK, IHK), asociace, průmyslové svazy, sdružení
Deutscher Industrie- und Handelskammertag (DIHK)
Breite Strasse 29 Tel: 030-20 308-0
10178-Berlin-Mitte Fax: 030-20 308 1000
Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. (BDI)
Haus der Deutschen Wirtschaft
Breite Strasse 29 Tel: 030-2028-0
10178 Berlin-Mitte Fax: 030-2028 2621
info@bdi-online.de
www.bdi-online.de
Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA)
Haus der Deutschen Wirtschaft
Breite Strasse 29 Tel: 030-2033-0
10178 Berlin-Mitte Fax: 030-2033 1055
info@bda-online.de
www.bda-online.de
IHK-Gesellschaft zur Förderung der Außenwirtschaft und der Untermehmensführung mbH
Breite Strasse 29 Tel: 030-20 308-0
10178 Berlin-Mitte Fax: 030-20 308 2364
info@berlin.dihk.de
www.ihk-gmbh.com
Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft
Breite Strasse 29 Tel: 030-2028-0
10178 Berlin Fax: 030-2028 2441
info@bdi-online.de
www.ost-ausschuss.de
European Academy Berlin
Bismarckallee 46/48 Tel: 030-895 9510
14193 Berlin Fax: 030-826 6410
eds@eaue.de
www.eab-berlin.de
Bundesverband Deutscher Unternehmer in der Tschechischen Republik e.V.
Strasse der Nationen 12 Tel: 0371-694 9881
09111 Chemnitz Fax: 0371-694 9880
bvdu.cr@abo.freiepresse.de
www.bvdu-cr.de
Kontaktzentrum für Sächsich-Tschechische Wirtschaftskooperation der Industrie- und Handelskammer Dresden
Langer Weg Tel: 0351-2802 0
01239 Dresden Fax: 0351-2802 280
service@dresden.ihk.de
www.dresden.ihk.de
Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.V.
Kurfürstenstrasse 129 Tel: 030-212 86-0
10785 Berlin Fax: 030-212 86 240
bauind@bauindustrie.de
www.bauindustrie.de
Deutsch-Tschechische Gesellschaft (DTG)
Jürgen-Ponto-Platz 2 Tel: 069-2631 9354
60329 Frankfurt am Main Fax: 069-2426 7070
Bundesverband mittelständische Wirtschaft (BVMW)
Unternehmerverband Deutschlands e.V.
Bundesgeschäftsstelle Berlin (pobočky ve všech SZ)
Leipziger Platz 15 Tel: 030-53 32 06 19, -24
10117 Berlin Fax: 030-53 32 06 50
sonja.karger@bvmwonline.de
www.bvmw.org
sonja.karger@bvmw.org
Vereinigung tschechischer Unternehmen in Deutschland e.V.
Wilhelmstrasse 44 Tel: 0049-30-89688 193 (sekretariát)
10117 Berlin Fax: 0049-30-89688 280
E-mail (sekretariát): info@vtud.org
www.vtud.org
Návštěvníci webu cundr.cz vložili k tomuto státu:
Chcete umístit vlastní banner? Kontaktujte nás.
*"Afrika je mnohem „afričtější", než si dovedete představit. Víc prachu, víc bídy a víc nebezpečí. Afrika je plná dobrodružství. Jsou tu hadi. Když potkáte mambu zelenou nebo...
Čtěte více z deníku Kilimandžáro - úvod
Více z podcastu
Více ze sekce odkazy
Reklama: