Z toho 770 760 km2 pevnina a 9 820 km2 vodních ploch.
Územně - geografické rozdělení mezi evropskou a asijskou částí země:
Délka hranice: 2 648 km
Počet obyvatel:
průměrná hustota obyvatelstva:
podíl ekonomicky činného obyvatelstva (v tis., odhad 2006):
Počet obyvatel na jednoho lékaře:
Na 1000 obyvatel připadá:
Gramotnost:
Průměrný roční přírůstek obyvatelstva:
Demografické složení: (věk)
porodnost: 16,62, dětská úmrtnost 5,97 na 1 000 narozených
Národnostní složení oficiální statistiky neuvádějí.
Odhad:
99,7 % obyvatelstva jsou muslimové (většina sunnité), 0,3 % ostatní (ortodoxního, gregoriánského, židovského, katolického a protestantského) vyznání. Řecký ortodoxní i arménský patriarchát sídlí v Istanbulu. Církev je zákonem odloučena od státu.
Kurdština se používá v běžném neoficiálním styku zejm. na jihovýchodě Turecka. Znalost ostatních světových jazyků, především němčiny a angličtiny, je mezi obyvatelstvem minimální, znalost angličtiny je omezena na vzdělanější vrstvy a významná turistická střediska, němčiny na bývalé „gastarbeitery“.
Turecko je rozděleno na 81 provincií (il) , členěných dále na okresy (ilce).
turecká lira - mezinárodní kód TRL, vnitrostátní TL
Cizí měny jsou volně směnitelné, v zahraničním obchodě se využívají USD i EURO. Používání volných měn (VM) ve vnitřním platebním styku není zakázáno, některé obchody (Marks+Spencer) jej provozují zcela běžně a ceny uvádějí buď v místní i volné měně nebo jen ve VM. Vzhledem k poklesu USD se ve druhé polovině roku v tomto směru těšilo větší oblibě EURO.
Náboženské svátky (v roce 2006):
Obvyklá pracovní doba:
pondělí – pátek od 9:00 do 17:30 hod. nebo od 8:30 do 17:00 hod.
(30 min. – 1 hod. bývá vyčleněno pro přestávku na oběd, která na státních úřadech většinou trvá poněkud déle).
Obvyklá prodejní doba:
pondělí – sobota (větší obchodní domy otevřeny i v neděli) od 9 až 10 hod. do 19:00 hod.
(větší obchodní domy i do 22:00 hod.).
Turecko je islámská země (98 % muslimů), přičemž procento osob ortodoxně dodržujících náboženské zásady (např. abstinence, půst v době ramadánu apod.) je srovnatelné s důsledně praktikujícími křesťany v evropském měřítku. Všeobecně platí odmítání vepřového masa, i když ve velkých supermarketech mezinárodních řetězců se začínají objevovat výrazně označené boxy s anglickou slaninou, uzeným bokem, španělskými a italskými šunkami apod.
Sekulární charakter státu brání sporadickým snahám o náboženskou fundamentalizaci veřejného života země. Pozitivní roli při tom hraje turecká armáda, jejíž vysocí důstojníci většinou získali vzdělání na špičkových vojenských školách v zahraničí.
V oblasti obchodních zásad se přístup k jednání s tureckými partnery nijak výrazně neodlišuje od běžných evropských společenských norem. Turci (nejen obchodníci) jsou všeobecně lidé velmi vstřícní a přátelští vůči cizincům.Chovají - li se vůči nim někdy jinak, pak se pravděpodobně jedná o reakci na případné povýšenecké a arogantní jednání samotných cizinců. Přátelský postoj a pozitivní přístup je důležitým předpokladem pro navázání dobrých kontaktů, což platí samozřejmě i při obchodních jednáních.
Neexistují žádná omezení při poskytování zdravotní péče cizincům. Soukromá zdravotnická zařízení jsou na velmi dobré evropské úrovni; státní zařízení v hlavních centrech jsou na slušné úrovni. Při dlouhodobém pobytu se doporučuje pojištění u státní SSK (Social Sa?l?k Kurumu) nebo u některé ze soukromých pojišťoven.
Vzhledem ke skutečnosti, že dne 30. 7. 2004 bylo podepsáno Správní ujednání k provádění smlouvy mezi ČR a TR o sociálním zabezpečení (prováděcí předpis ke Smlouvě mezi ČR a TR o sociálním zabezpečení, která byla podepsána premiéry obou zemí dne 2. 10. 2003 a vstoupila v platnost výměnou diplomatických nót v lednu 2005), doporučujeme občanům ČR, aby si před dlouhodobým pobytem v TR opatřili u zdravotní pojišťovny, u které jsou registrováni, formulář CZ/TR 111 a nechali si jej po příjezdu do TR potvrdit na oblastním ředitelství Institutu pro sociální pojištění (SSK). Na základě předloženého formuláře pak bude občan ČR ošetřen za stejných podmínek jako domácí pojištěnci s nezbytnou finanční spoluúčastí (např. nadstandardní péče u stomatologa, finanční spoluúčast u některých léků).
Dnem 1. 1. 2005 nabylo účinnosti jednostranné zrušení vízové povinnosti pro občany ČR, kteří cestují do TR za turistickým účelem s cestovním dokladem platným ještě minimálně 3 měsíce po opuštění území Turecka, pokud jejich pobyt v této zemi nepřekročí 90 dnů. Občané ČR, kteří cestují do TR za účelem výkonu práce, studia, vědeckého výzkumu, natáčení filmů či fotografování, si nadále musejí k cestám do TR obstarat vízum. Totéž platí i pro řidiče nákladní automobilové dopravy či řidiče autobusů.
Hlavní podmínkou zmíněného kroku bylo zkrácení doby vyřizování českých víz a omezení počtu dokladů vyžadovaných od žadatelů. Od držitelů platných vícenásobných víz schengenských států a/nebo víz Austrálie, Kanady, Velké Británie, Norska, Švýcarska a USA (případně platného povolení k pobytu nebo pracovního povolení v uvedených zemích) nejsou vedle správně vyplněné žádosti o české vízum, předepsané fotografie a platného cestovního dokladu vyžadovány žádné další dokumenty, a to bez ohledu na účel cesty. Turečtí občané, kteří mají platné schengenské vízum nebo povolení k pobytu mohou na území ČR pobývat za účelem tranzitu do 5 dnů bez víza.
Stejně tak od podnikatelů, kteří předloží autorizovaný doporučující a potvrzující dopis turecké obchodní nebo průmyslové komory, nejsou vyžadovány žádné další doklady a vízum je uděleno do 24 hodin od podání žádosti.
Obchodníci, kteří se neprokáží doporučením turecké obchodní nebo průmyslové komory a zároveň necestují do ČR za účelem obchodním, nemají nárok na vydání víza do 24 hodin, ale podléhají standardně stanovené lhůtě 4 pracovních dnů, která je platná pro ostatní kategorie tureckých občanů.
Jedinou výjimkou jsou řidiči kamiónů, kterým jsou víza udělována do 48 hodin. Za předpokladu, že řidič pouze projíždí územím ČR, musí před obdržením tranzitního víza disponovat vízem země následující po ČR.
Od všech žadatelů je vyžadován doklad o uzavřeném cestovním zdravotním pojištění.
Kromě výše uvedených opatření byly podstatně rozšířeny úřední hodiny vízového oddělení na ZÚ Ankara i GK Istanbul a žádosti o víza jsou přijímány také ve formě vytištěné z internetu.
Nadále si však GK Istanbul a ZÚ Ankara vyhrazuje právo rozhodnout v odůvodněných případech o neudělení víza.
Za vydání víz na ZÚ TR v Praze nejsou vybírány poplatky. Typy víz jsou rozlišovány podle účelu pobytu následovně: pro řidiče, pracovní víza, studentská, za účelem archeologických vykopávek a víza pro horolezce.
Při překročení doby povoleného pobytu (tj. doby platnosti vystaveného víza nebo při překročení doby, po kterou je na území TR povolen pobyt bez víza) je vybírána vysoká pokuta.
Při žádosti o prodloužení platnosti víza vystavuje turecká strana povolení k pobytu.
Poplatky za jeho vystavení jsou následující:
Procedura trvá více než 2 týdny a při překročení doby povoleného pobytu o více než 15 dnů je jako „pokuta“ za vystavení povolení k pobytu požadována dvojnásobná částka.
Českým občanům cestujícím přes Turecko do Sýrie a Íránu se doporučuje, aby si víza těchto zemí obstarali již v Praze.
Čeští občané, kteří uvažují o pobytu v Turecku delším než 90 dnů, se musí na náležitosti potřebné pro vyřízení dlouhodobého víza informovat na Velvyslanectví Turecké republiky v Praze.
Turečtí občané, kteří obdobně zamýšlejí pobývat v České republice, musí na českém velvyslanectví či generálním konzulátu předložit následující dokumenty:
Studenti účastnící se programů EU (Socrates II, Leonardo da Vinci II apod.) musí předložit potvrzení k vízu nad 90 dnů od příslušné české vzdělávací instituce, kde budou studovat, a potvrzení k vízu nad 90 dnů od své domovské instituce. Pokud tak učiní, nepotřebují již disponovat dokladem o finančních prostředcích, dokladem o účelu pobytu ani dokladem o ubytování.
Doklad o finančních prostředcích nemusí předkládat ani žadatel o dlouhodobé vízum za účelem zaměstnání.
Lhůta pro vystavení dlouhodobého víza je v případě studentů max. 60 dnů, u ostatních dlouhodobých víz 120 dnů.
Při celním odbavení na příjezdu do země mohou být pasu vyznačeny všechny cennější předměty (např. fotoaparáty, notebooky atd.) za účelem kontroly o pohybu předmětů při výjezdu. Ostré náboje a zbraně nesmějí být dovezeny bez zvláštního povolení.
Povinná výměna valut neexistuje. Dovoz zahraniční měny není limitován. Nelze však vyvážet místní měnu v hodnotě vyšší než 5.000 USD. V případě finanční částky převyšující hodnotu 5.000 USD musí být prokázáno její nabytí (např. potvrzení o výběru hotovosti v bance atd). Hodnota dovážených a vyvážených šperků nesmí překročit částku 15.000 USD, v případě vývozu šperků vyšší hodnoty musí být prokázán způsob jejich nabytí.
Vývoz starožitných předmětů (starších 100 let) je zakázán. Při vývozu nově vyrobeného koberce je nutno předložit doklad o koupi. Vývoz starších cenných předmětů podléhá povolení Generálního ředitelství pro správu muzeí.
Bezcelně lze do Turecka dovézt 200 ks cigaret, 50 ks cigár (tj. doutníků, které nepřesahují 30 g), 10 ks doutníků, 200 g cigaretového tabáku společně s 200 ks cigaretových papírků (nebo 200 g dýmkového tabáku nebo 200 g žvýkacího tabáku nebo 50 g šňupacího tabáku), 1 kg kávy, 1 kg instantní kávy, 500 g čaje, 1 kg cukrovinek, 1 kg čokolády, 1 láhev alkoholických nápojů o obsahu 100 cl nebo 2 láhve alkoholických nápojů o obsahu 75 cl, 5 balení parfému, toaletní vody nebo vody po holení, jejichž obsah nesmí přesahovat 120 ml. Léky, léčiva a zdravotní potřeby je možné bezcelně dovážet pouze pro osobní potřebu.
Obecně osvobození od cla platí pro zboží, jehož celková hodnota nepřekračuje 300 EUR, v případě dětí mladších 15 let je tato částka stanovena na 145 EUR. Podsekretariát celnic však má právo osvobození od cla omezit v závislosti na charakteru a množství zboží.
Zakázán je dovoz drog a jiných omamných látek, obchodování s nimi a jejich spotřeba. Za nedovolenou výrobu, vývoz a dovoz omamných nebo psychotropních látek (již za 1 gram) hrozí trest odnětí svobody ve výši 10 až 20 let a vysoké peněžité tresty.
Nedovolený prodej, nabídka k prodeji, držení omamné nebo psychotropní látky za účelem nabídky, její transport či zprostředkování prodeje se trestá vysokou pokutou a odnětím svobody na 4 až 10 let. K dvojnásobnému zvýšení trestu dochází v případě, že omamnou a psychotropní látkou je heroin, kokain či morfin. Ke zvyšování trestního postihu dochází také, pokud se jedná o organizování trestné činnosti související s drogami či pokud je páchána vůči osobám mladším 18 let. Trestné je rovněž šíření toxikomanie.
Při cestě motorovým vozidlem musí být vozidlo zapsáno tureckými celními orgány do pasu. Řidič musí mít mezinárodní řidičský průkaz. Při výjezdu se navíc vyžaduje předložení potvrzení o zaplacení pojistky pro zahraničí (tzv. zelená karta). Pokud zelená karta chybí, lze uzavřít pojištění na tureckých hranicích.
Daný osobní automobil může opustit území Turecka pouze s řidičem, který má vozidlo zapsané v cestovním pase. Osobě, v jejímž cestovním pase je vozidlo zapsáno, je zabráněno opustit Turecko bez tohoto vozidla nebo bez předložení potvrzení, že vozidlo bylo v zemi přihlášeno, popř. uloženo do celního skladu.
Automobil může být v Turecku maximálně na dobu 6 měsíců (pokud se řidič prokáže potvrzením, že je důchodce, pak obdrží povolení na 1 rok) - v této době však musí po 3 měsících alespoň na 1 den se svým automobilem z Turecka vyjet (viz níže). Pokud řidič zamýšlí pobývat se svým automobilem v Turecku déle, musí si vyřídit zvláštní SPZ pro cizince s povolením k pobytu (potřebné dokumenty: technický průkaz vozidla, povolení k pobytu, cestovní pas, doklad o účelu pobytu (např. potvrzení o studiu).
Protože mezi ČR a TR neexistuje příslušná dohoda, může každý český občan zůstat se svým automobilem nepřetržitě na území Turecka max 3 měsíce; poté musí Turecko opustit (stačí na 1 den), třeba do Bulharska či Řecka, a pak se může na další 3 měsíce vrátit. Po dalších 3 měsících však již totéž nemůže zopakovat - pak si buď musí vyřídit tureckou SPZ pro cizince s povolením k pobytu (viz výše), nebo své auto nechat mimo území Turecka na minimální dobu 6 měsíců. Po těchto 6 měsících může s tímtéž automobilem opět do Turecka a celý proces se opakuje.
Turecko patří mezi země s největším počtem dopravních nehod a nejvyšší úmrtností. Proto doporučujeme věnovat zvýšenou pozornost ostatním účastníkům silničního provozu. Dopravní předpisy jsou obdobné těm v ČR, v praxi se však nedodržují. Velmi ostražití by měli být chodci, protože v Turecku je uplatňováno „pravidlo absolutní přednosti motorového vozidla". Při řízení automobilu doporučujeme také zohlednit další specifika zdejšího dopravního provozu: svou přítomnost dává řidič na vědomí často troubením, použití světelné signalizace neznamená dávání přednosti, ale právě naopak. Pokud řidič signalizuje levým blinkrem, nemusí to znamenat pouze jeho odbočení vlevo, ale také tímto způsobem může dávat najevo, že jej lze předjet.
Klimatické podmínky v Turecku jsou zejména v letních měsících relativně náročné. Doporučujeme hodně pít, aby bylo zabráněno dehydrataci. Také je třeba s potravou přijímat dostatek soli, protože zvýšeným pocením se z těla odplavují minerály a jejich nedostatek může při dlouhodobém pobytu vést k pocitům slabosti, závratím a mdlobám. Mnoho návštěvníků má také zkušenosti se slabším typem průjmů, který vzniká obvykle vlivem klimatických a stravovacích změn. Setkání s hady nebo škorpióny bývají v Turecku vzácná a jako většina zvířat i tito živočichové útočí pouze, pokud se cítí být ohroženi. V Turecku jsou poměrně často na ulicích volně se pohybující psi.
Turecko se po regionu jihovýchodní Asie stalo první zemí, kde se objevila ptačí chřipka u člověka. V současné době se zdá, že je tato nákaza v zemi pod kontrolou. Doporučujeme nicméně českým občanům, aby při svých cestách do Turecka dodržovali základní hygienická pravidla, nekonzumovali tepelně nedostatečně zpracované drůbeží maso a vejce, vyhýbali se jakémukoliv styku s živou, nemocnou, popř. mrtvou drůbeží, vyvarovali se kontaktu s plochami a místy, jež by mohly být kontaminovány drůbežím trusem a výkaly, včetně ptačích trhů a drůbežích farem.
Také doporučujeme nepodceňovat kulturní odlišnosti islámu a respektovat velkou úctu, která je v Turecké republice spojována se státními symboly (např. státní vlajka a obrazy a sochy zakladatele Turecké republiky Mustafy Kemala Atatürka).
Riziko teroristického útoku má v současné době globální charakter, a nelze je proto vyloučit ani v Turecku, přičemž teroristé v loňském roce ve třech případech zaútočili i proti turistickým cílům. Českým občanům doporučujeme, aby dbali při cestách do této země zvýšené opatrnosti, a to zejména na veřejných prostranstvích, kde dochází k větší koncentraci osob a která jsou navštěvována cizinci, aby dodržovali pokyny místních orgánů a kontaktovali v případě potřeby zastupitelské úřady, pokud jde o bezpečnostní situaci v regionu a možná hrozící rizika.
Před cestou do oblasti východního a jihovýchodního Turecka doporučujeme pečlivě zvážit specifika a zvýšená rizika této oblasti. Doporučujeme, aby občané ČR, pokud se do této části země rozhodnou cestovat, o své cestě předem informovali ZÚ Ankara nebo GK Istanbul, vyhýbali se cestování v noci, při projíždění kontrolních stanovišť armády nebo četnictva se chovali klidně a ukázněně a respektovali pokyny místních orgánů. Některé silnice mohou být uzavřeny armádou. Dále se nedoporučuje vyhovět žádostem místních obyvatel o vyvezení různých balíčků, filmů, dopisů atd. Pokud by takováto zásilka byla u turisty nalezena a měla jakoukoliv souvislost s teroristickými organizacemi, hrozí poměrně vysoký trest.
V ostatních částech Turecka nejsou problémy s osobní bezpečností. Mimo turistická letoviska a velká města je třeba počítat s možností, že samotná žena vzbudí pozornost. Pokud se mimo tyto oblasti, zejména na venkově, prochází sama (nebo v doprovodu jiné ženy) po ulici, nemůže se divit případným potížím.
Bezpečnostní situace je srovnatelná s Evropou. Přepadení jsou v Turecku méně častá než v západních zemích. Drobná kriminalita (krádeže osobních věcí z hotelových pokojů, vykrádání aut, podvody) je v hlavních turistických oblastech poměrně častá, vyskytly se i případy znásilnění. Rozhodně tedy nelze doporučit nocování pod širým nebem nebo ponechávání osobních věcí na nestřežených místech.
Velvyslanectví České republiky v Ankaře
Embassy of the Czech Republic (Çek Cumhuriyeti Büyükelçili?i)
Kaptanpaşa Sok. 15
Gaziosmanpaşa
Ankara
Telefon: 0090/312/4056139
Stálá služba: 0090/532/3751387
Fax: 0090/312/4463084
e-mail: ankara@embassy.mzv.cz
web: www.mzv.cz/ankara
Teritoriální působnost: Turecká republika
Letiště Esenbo?a je od velvyslanectví vzdáleno asi 40 km. Spojení s centrem města je zajištěno pravidelným autobusovým spojením, které zajišťuje dopravní společnost Havaş. Cena je zhruba 10,- YTL.
Z autobusového nádraží AŞTI se lze do centra dostat buď metrem (stanice Kizilay), autobusem nebo „dolmuşem“ (malý autobus, který staví na požádání).
Vlakové nádraží je s centrem také propojeno autobusy a „dolmuşem".
Z centra se lze k velvyslanectví dostat autobusem č. 112, 114 - směr čtvrť Gaziosmanpaşa nebo „dolmuşem". Ve všech případech lze použít také husté sítě taxíků. Jsou jednotně označeny výraznou žlutou barvou.
Adresa: General Consulate of the Czech Republic
Abdi Ipekçi Cad. 71
POB 35
80 212 Istanbul - Maçka
Telefon: 0090/212/232-90-46
Fax: 0090/212/231-94-93
E-mail: istanbul@embassy.mzv.cz
Z nádraží i letiště jezdí do centra Istanbulu autobusy. Z letiště doporučujeme dopravit se autobusem firmy Havaş na známé náměstí Taksim, odkud lze použít taxislužby - GK se nachází v istanbulské čtvrti Maçka, necelých 100 metrů od bývalého stejnojmenného hotelu, který zná každý místní taxikář (stačí říci „Maçka Oteli“). Hotel je v současné době zbořen a připravuje se nová výstavba.
Honorární konzulát ČR v Izmiru
Honorary Consulate of the Czech Republic
Atatürk Cad. No: 378/1 Soyhan Kat: 3 Alsancak
352 20 Izmir
Telefon - (ústředna): 0090232/4221080
Stálá služba: 0090/533/2573880
Fax: 0090232/4220638
e-mail - úřad: etem@egenet.com.tr
web: www.mzv.cz/istanbul
Honorární konzulát ČR - Antalya
Honorary Consulate of the Czech Republic
1385 Sokak No. 20
TR-07100, Antalya
Telefon - (ústředna): 0090242/3226183
Fax: 0090242/3226182
E-mail - úřad: antalya@honorary.mzv.cz
Z ostatních institucí působí v teritoriu pouze Czechtrade, který má kancelář v objektu Generálního konzulátu ČR v Istanbulu, přes jehož centrálu se lze do kanceláře Czechtradu rovněž dovolat. Přímý telefon je 219 9847, tel. + fax je 291 1516, předčíslí je 00 90 212. Adresa elektronické pošty je czechtrade@turk.net
V roce 2006 byla založena Česko-turecká smíšená obchodní komora, jejímž cílem je rozvíjet obchodní výměnu mezi ČR a Tureckem. Kontaktní informace:
V závětří 4
170 00 PRAHA 7
Tel : 00420 220877658, 266791555
Mail : CTSOK@seznam.cz
Dr. Jaroslav Šlézar CSc, výkonný sekretář.
Důležitá telefonní čísla:
Cestovní a automobilová asociace: (TTOK)
Turistické informační kanceláře:
Istanbul:
Informace především ekonomického charakteru lze vyhledat na webových stránkách následujících institucí:
Návštěvníci webu cundr.cz vložili k tomuto státu:
Chcete umístit vlastní banner? Kontaktujte nás.
** 13.7. ** Před 8 hod. v recepci otravuje nějaká ženská, umí jen rumunsky, v 8,10 otravuje znova. Snažíme se vysvětlit, že taky čekáme na recepční a že tu musí být každou...
Čtěte více z deníku Severin, Calimanešti, Podu Olt, Brašov (13.7. - 15.7.)
Více z podcastu
Více ze sekce odkazy
Reklama: